ตำแหน่งข้าราชการอัยการในภาษาอังกฤษ

 
ตำแหน่งภาษาไทย ตำแหน่งภาษาอังกฤษ
อัยการสูงสุด Attorney General
รองอัยการสูงสุด Deputy Attorney General
อธิบดีอัยการฝ่าย Director-General
อธิบดีอัยการเขต Regional Director-General
รองอธิบดีอัยการฝ่าย Deputy Director-General
รองอธิบดีอัยการเขต Deputy Regional Director-General
อัยการพิเศษฝ่าย Executive Director
อัยการผู้เชี่ยวชาญพิเศษ Senior Expert State Attorney
อัยการผู้เชี่ยวชาญ Expert State Attorney
อัยการพิเศษประจำกรม Senior Executive State Attorney
อัยการจังหวัด Provincial Chief State Attorney
อัยการจังหวัดประจำกรม Provincial Chief State Attorney of
the Attorney General Office
รองอัยการจังหวัด Deputy Provincial Chief State Attorney
อัยการประจำกรม Senior State Attorney
อัยการจังหวัดผู้ช่วย Provincial State Attorney
อัยการประจำกอง State Attorney
อัยการผู้ช่วย Assistant State Attorney
อัยการอาวุโส ***
เลขานุการอัยการสูงสุด Secretary of the Attorney General
รองเลขานุการอัยการสูงสุด Deputy Secretary of the Attorney General
ผู้ช่วยเลขานุการอัยการสูงสุด Assistant Secretary of the Attorney General
เลขานุการรองอัยการสูงสุด Secretary of the Deputy Attorney General
ผู้ช่วยเลขานุการรองอัยการสูงสุด Assisistat Secretary of the Deputy Attorney
General
เลขานุการสำนักงาน Secretary of the Department
ผู้อำนวยการสำนักงาน Director

*** ตำแหน่งนี้โดยหลักการแล้วควรใช้คำว่า "Senior State Attorney" ซึ่งจะสอบคล้องกับทางศาลที่ใช้คำว่า "Senior Judge" 
กับผู้พิพากษาอาวุโส ซึ่งคำนี้ได้มาจากประเทศสหรัฐอเมริกา เป็นคำที่ใช้เรียกผู้พิพากษาอาวุโสซึ่งเกษียณอายุราชการปกติแล้ว แต่ของ
สำนักงานอัยการ คำว่า Senior State Attorney เดิมหมายถึง "อัยการประจำกรม" ทำให้ขณะนี้ยังหาคำแปลภาษาอังกฤษไม่ได้
หมายเหตุ หนังสืออ้างอิง Diary 2001 สำนักงานอัยการสูงสุด (Office of the Attorney General)

 

== จบ ==




CLOSE WINDOW